Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

On peut apprendre l’allemand de différentes façons. Que ce soit traditionnellement via des livres ou des dictionnaires, ou via de nombreux sites d’excellentes factures et gratuits.

Présentation

L’allemand n’est pas une langue facile à assimiler étant données ses tournures complexes. Aussi, il existe de très nombreux supports pour démarrer, se perfectionner ou devenir incollable.

Les livres papier ou dictionnaires sont très complets et pointus mais on le désavantage d’être payants. C’est pourquoi on peut se tourner vers internet qui proposent beaucoup de bonnes adresses gratuitement et d’un très bon niveau avec une traduction rapide extraordinaire.

Quoi qu’il en soit, il est maintenant simple d’apprendre cette très belle langue qu’est l’allemand.

Les éditions papier

Les grands formats

Chapeauté par d’illustres noms reconnus de tous, Le Robert et Collins, le Maxi propose de faire le tour de la Germanie en plus de 230 000 mots et 600 pages. Cerise sur le gâteau, un grand nombre de phrases utiles dans la vie de tous les jours pour bien se débrouiller en Allemagne et assimiler rapidement des bases solides dans des milliers de situations bien définies.

Les Poches

Larousse offre un très bon dictionnaire de plus de 700 pages qui tient parfaitement dans la poche et qui rendra service à coup sur. Il se prénomme justement Mini ou l'essentiel des mots allemands et français se côtoient et proposent une traduction rapide en quelques mots avec une petite définition qui ne gâche rien pour notre culture personnelle.

Les meilleurs sites

Les sites de traductions

Les sites Reverso, Larousse.fr, Bab.la proposent un outil gratuit super puissant : une traduction instantané d’un terme et sa définition que ce soit en français ou en allemand. Epatant pour connaitre le sens d’un mot tout de suite.

Systran.fr et translate.google.fr se démarquent en ne se contentant pas de proposer une traduction en ligne un seul mot mais un paragraphe voire un texte complet ou tout bêtement une page web. Il suffit de couper l’original et coller sur le site tout simplement. La traduction web se fait en 2 secondes.

Au final, les deux méthodes se complétent et proposent d’excellents services pédagogiques pour obtenir très rapidement de solides bases en Allemand.

un des nombreux dictionnaires allemands Collins
Tag(s) : #Littérature

Partager cet article

Repost 0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :